Swiftricsלימוד אנגלית עם טיילור סוויפט
🕊️ 1989 (Taylor's Version)
1989 (Taylor's Version) · 2014

Bad Blood (Taylor's Version)

Lyrics · English / עברית

73 lines
  1. 'Cause, baby, now we got bad blood

    כי, מותק, עכשיו יש בינינו עכירות

  2. You know it used to be mad love (uh)

    אתה יודע שפעם הייתה בינינו אהבה משוגעת (אה)

  3. So take a look what you've done (uh)

    אז תסתכל על מה שעשית (אה)

  4. 'Cause, baby, now we got bad blood (uh), hey (hey)

    כי, מותק, עכשיו יש בינינו עכירות (אה), היי (היי)

  5. I can't take it back, look where I'm at (uh)

    אני לא יכול להחזיר את זה אחורה, תסתכלי איפה אני (אה)

  6. We was OG like D.O.C., remember that? (Remember that?)

    היינו אגדה כמו D.O.C., זוכרת? (זוכרת?)

  7. My TLC was quite OD, ID my facts (ID my)

    החיבה שלי הייתה במנת יתר, תאמתי את העובדות שלי (תאמתי)

  8. Now POV of you and me, similar Iraq

    עכשיו הזווית של שנינו דומה לעיראק

  9. I don't hate you, but I hate to critique, overrate you

    אני לא שונא אותך, אבל אני שונא לבקר, להלל אותך מדי

  10. These beats of a dark heart, use basslines to replace you

    הקצבים האלה של לב אפל, משתמשים בקווי בס במקומך

  11. Take time and erase you, love don't hear no more, no, I don't fear no more

    לוקח זמן ומוחק אותך, אהבה לא שומעת יותר, לא, אני לא מפחד יותר

  12. Better yet, respect ain't quite sincere no more, ah

    ויותר מזה, הכבוד כבר לא ממש כן, אה

  13. Oh, it's so sad to think about the good times

    אוו, כל כך עצוב לחשוב על הזמנים הטובים

  14. You and I

    אתה ואני

  15. 'Cause, baby, now we got bad blood

    כי, מותק, עכשיו יש בינינו עכירות

  16. You know it used to be mad love

    אתה יודע שפעם הייתה בינינו אהבה משוגעת

  17. So take a look what you've done

    אז תסתכל על מה שעשית

  18. 'Cause, baby, now we got bad blood, hey

    כי, מותק, עכשיו יש בינינו עכירות, היי

  19. Now we got problems

    עכשיו יש לנו בעיות

  20. And I don't think we can solve 'em (uh)

    ואני לא חושבת שנוכל לפתור אותן (אה)

  21. You made a really deep cut (uh)

    עשית חתך ממש עמוק (אה)

  22. And, baby, now we got bad blood, hey (hey)

    ו, מותק, עכשיו יש בינינו עכירות, היי (היי)

  23. Remember when you tried to write me off? (Uh-huh)

    זוכרת כשניסית למחוק אותי? (אה אה)

  24. Remember when you thought I'd take a loss?

    זוכרת כשחשבת שאני אספוג הפסד?

  25. Don't you remember? You thought that I would need ya

    את לא זוכרת? חשבת שאני אצטרך אותך

  26. Follow procedure, remember? Oh, wait, you've got amnesia?

    ללכת לפי הספר, זוכרת? אוו, רגע, יש לך אמנזיה?

  27. It was my season for battle wounds, battle scars, body bumped, bruised

    זאת הייתה העונה שלי לפצעי קרב, צלקות קרב, גוף חבול ופצוע

  28. Stabbed in the back, brimstone, fire jumpin' through

    סכין בגב, גופרית, אש קופצת מסביב

  29. Still, all my life, I got money and power

    ועדיין, כל החיים שלי, יש לי כסף וכוח

  30. And you gotta live with the bad blood now

    ואת חייבת לחיות עם העכירות עכשיו

  31. Oh, it's so sad to think about the good times

    אוו, כל כך עצוב לחשוב על הזמנים הטובים

  32. You and I

    אתה ואני

  33. 'Cause, baby, now we got bad blood

    כי, מותק, עכשיו יש בינינו עכירות

  34. You know it used to be mad love

    אתה יודע שפעם הייתה בינינו אהבה משוגעת

  35. So take a look what you've done

    אז תסתכל על מה שעשית

  36. 'Cause, baby, now we got bad blood, hey

    כי, מותק, עכשיו יש בינינו עכירות, היי

  37. Now we got problems

    עכשיו יש לנו בעיות

  38. And I don't think we can solve 'em

    ואני לא חושבת שנוכל לפתור אותן

  39. You made a really deep cut

    עשית חתך ממש עמוק

  40. And, baby, now we got bad blood, hey

    ו, מותק, עכשיו יש בינינו עכירות, היי

  41. Band-aids don't fix bullet holes

    פלסטרים לא סוגרים חורי כדורים

  42. You say sorry just for show

    אתה מתנצל רק למראית עין

  43. If you live like that, you live with ghosts

    אם אתה חי ככה, אתה חי עם רוחות רפאים

  44. You forgive, you forget, but you never let it go

    אתה סולח, אתה שוכח, אבל אתה אף פעם לא משחרר

  45. Band-aids don't fix bullet holes (hey; yeah)

    פלסטרים לא סוגרים חורי כדורים (היי, כן)

  46. You say sorry just for show (hey; uh-huh)

    אתה מתנצל רק למראית עין (היי, אה אה)

  47. If you live like that, you live with ghosts (uh, uh), mmm

    אם אתה חי ככה, אתה חי עם רוחות רפאים (אה, אה), ממממ

  48. If you love like that, blood runs cold

    אם אתה אוהב ככה, הדם נעשה קר

  49. 'Cause, baby, now we got bad blood (uh)

    כי, מותק, עכשיו יש בינינו עכירות (אה)

  50. You know it used to be mad love

    אתה יודע שפעם הייתה בינינו אהבה משוגעת

  51. So take a look what you've done (hey)

    אז תסתכל על מה שעשית (היי)

  52. 'Cause, baby, now we got bad blood, hey (bad blood)

    כי, מותק, עכשיו יש בינינו עכירות, היי (עכירות)

  53. Now we got problems

    עכשיו יש לנו בעיות

  54. And I don't think we can solve 'em (think we can solve 'em)

    ואני לא חושבת שנוכל לפתור אותן (חושבת שנוכל לפתור)

  55. You made a really deep cut

    עשית חתך ממש עמוק

  56. And, baby, now we got bad blood, hey ('cause now we got bad blood)

    ו, מותק, עכשיו יש בינינו עכירות, היי (כי עכשיו יש עכירות)

  57. 'Cause, baby, now we got bad blood (uh)

    כי, מותק, עכשיו יש בינינו עכירות (אה)

  58. You know it used to be mad love (uh)

    אתה יודע שפעם הייתה בינינו אהבה משוגעת (אה)

  59. So take a look what you've done (look what you've done; hey)

    אז תסתכל על מה שעשית (תראה מה עשית, היי)

  60. 'Cause, baby, now we got bad blood, hey (oh-ooh, whoa, no)

    כי, מותק, עכשיו יש בינינו עכירות, היי (אוו אוו, וואה, לא)

  61. Now we got problems (uh)

    עכשיו יש לנו בעיות (אה)

  62. And I don't think we can solve 'em (uh)

    ואני לא חושבת שנוכל לפתור אותן (אה)

  63. You made a really deep cut

    עשית חתך ממש עמוק

  64. And, baby, now we got bad blood, hey

    ו, מותק, עכשיו יש בינינו עכירות, היי